Mis primeras reflexiones en inglés para el curso de Open Education.

http://unmaestrocreativo.blogspot.com.es/2013/03/entering-openness-...

Las sensaciones son curiosas. El no dominar el idioma que no es propio de uno da la oportunidad de ser más certero en la definición básica y llegar al interlocutor con claridad .... o igual es un desatino todo esto.

Lo que sí creo es que volveré a escribir en español el contenido que genere en inglés para el curso, ordenadamente y con la menor cantidad de aspavientos posibles. Porque, por ejemplo, el Stanbying es una creación mía a partir de un concepto existente en el mundo de los videojuegos...

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=standbying

...pero hasta esta mañana nadie había empleado el término en relación con la Educación, Open Education, e-learning... y además no en el sentido negativo que tiene el término original (hacer trampa para batir a tu rival empleando las técnicas que se explican en el enlace anterior), sino en el de considerar con pausa y criterio lo que està aconteciendo en la plataforma de aprendizaje y obrar con la cautela suficiente como para no sobrecargar de información multiplicada o poco relevante el espacio compartido de aprendizaje.

Espero que disfruten de todo ello tanto como lo estoy haciendo yo.

Saludos generalizados.

L.

Visitas: 84

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de Internet en el Aula para añadir comentarios!

Participar en Internet en el Aula

2026   Creado por Red Social INTEF.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio